世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「スケジュールが埋まっているため、、、」って英語でなんて言うの?

「現在担当している学生でスケジュールが埋まっているため、現在は新規学生を受け入れられません。」って英語でなんて言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/04/03 12:19
date icon
good icon

9

pv icon

41783

回答
  • My schedule is full.

  • I’m booked.

「現在担当している学生でスケジュールが埋まっているので、新学生を受け入れられない」を英語で言うなら、 My schedule is full with the students I have now, so I can’t take any new students in. スケジュールが埋まっているは My schedule is full. です、 I’m booked は「スケジュールがいっぱいで、予定をいれられない」ことです。例えば、I’m booked for this month, how about next month? 「今月は予定がいっぱいだから、来月はどう?」 と言いたいときに使えます。 <ボキャブラリー> schedule is full = スケジュールが埋まっている new students = 新しい学生、生徒
回答
  • Due to being fully booked....

  • Because my schedule is completely full.....

~~のため - because of, due to 雨のため - due to the rain, because it’s raining 埋まってるため - because it’s full, due to being fully booked (スケジュールの場合) 現在新規学生を受け入れられません - can’t accept new students 現在 - now, right now, currently, at the moment 受け - received, accept 受け入れられる - take (onto course, school) 学生 - students 新規学生 - new students Due to being fully booked, at this moment I can’t take new students. Because my schedule is full, I can’t take new students now.
good icon

9

pv icon

41783

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:41783

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら