I've wanted to be a nurse ever since I was little, partly due to my mother's influence.
少し長い文章になってしまいましたが、分解すると:
"I've wanted to be a nurse"=「私は看護師になりたかった」
"ever since I was little"=「幼いころからずっと」
"partly due to my mother's influence"=「母の影響もあって」
あるいは、少し語順も変えて:
"Partly because of my mother, I've always wanted to be a nurse."