世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつか日本に遊びに来てくださいって英語でなんて言うの?

アメリカの俳優さんに、いつか会いに行きます。よかったら、ぜひ日本にも来てください。と、伝えたいです。
default user icon
yyyuさん
2020/05/24 01:10
date icon
good icon

26

pv icon

41858

回答
  • Please come visit us in Japan when you have a chance.

"Please come visit us"=「私達を[訪問して](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59113/)下さい」 "in Japan"=「日本で」 "when you have a chance"=「[機会があるときに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/19068/)」 ("chance"の代わりに"opportunity"(機会)も使えます。少しフォーマルなニュアンスになりますが) あるいは、「是非」は"do visit us, when you have a chance"というふうに"do"を"visit" (訪問)の前に付けると、表現できます。 こちらの"do"は「ぜひ」のような強調のニュアンスがあります。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Come visit Japan sometime.

  • I hope you visit Japan someday.

  • You are welcome to Japan anytime.

1. Come visit Japan sometime. [いつか](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36841/)日本に来てください。 2. I hope you visit Japan someday. あなたがいつか日本に来るといいな。 3. You are welcome to Japan anytime. いつでも日本に歓迎します。 上記のような言い方ができます。 visit で「[訪れる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16507/)」を英語で表すことができます。 ぜひ使ってみてください。 お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • I will come and see you one day.

  • Please come to Japan too.

ご質問ありがとうございます。 ① I will come and see you one day. いつかあなたに会いに行きます。 ② Please come to Japan too. ぜひ日本にも来て下さい。 【「いつか」を表す際には、somedayではなく、one dayの方が良いです。 One dayには、「いつか必ず」のような強い意志のニュアンスが含まれているからです。】 ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • I hope you come visit Japan someday.

I hope you come visit Japan someday. いつか日本に遊びに来てください。 上記のように英語で表現することができます。 I hope ... は「〜ことを願う」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

26

pv icon

41858

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:41858

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら