One intense experience can become a trauma and have long-lasting repercussions.
"One intense experience"=「一つの強烈な経験」
"can become a trauma"=「~はトラウマになることがあり」
"and have long-lasting repercussions"=「長い間、影響を及ぼすことがある」
あるいは、"The experience has left me traumatized"(この経験は私に精神的衝撃を与えたままだ)というフレーズも考えられます:
例文:"Once, a girl broke up with me, and that experience has left me traumatized."
A single intense experience can turn into a lasting trauma that continues to affect someone long afterward.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
A single intense experience can turn into a lasting trauma that continues to affect someone long afterward.
とすると、「たった一度の強烈な経験が[トラウマ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58318/)となり、その後も長く影響を及ぼし続けることがあります。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
intense experience 強烈な経験
lasting trauma 長く続くトラウマ
参考になれば幸いです。