世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一度の強烈な経験がトラウマとなり尾をひくって英語でなんて言うの?

例えば、たった一回異性から振られた経験がトラウマとなり大きな影響を及ぼすことってありえますよね
default user icon
ryoさん
2020/05/24 13:31
date icon
good icon

7

pv icon

10836

回答
  • One intense experience can become a trauma and have long-lasting repercussions.

"One intense experience"=「一つの強烈な経験」 "can become a trauma"=「~はトラウマになることがあり」 "and have long-lasting repercussions"=「長い間、影響を及ぼすことがある」 あるいは、"The experience has left me traumatized"(この経験は私に精神的衝撃を与えたままだ)というフレーズも考えられます: 例文:"Once, a girl broke up with me, and that experience has left me traumatized."
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • A single intense experience can turn into a lasting trauma that continues to affect someone long afterward.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 A single intense experience can turn into a lasting trauma that continues to affect someone long afterward. とすると、「たった一度の強烈な経験が[トラウマ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58318/)となり、その後も長く影響を及ぼし続けることがあります。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ intense experience 強烈な経験 lasting trauma 長く続くトラウマ 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

10836

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10836

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー