質問する
ゲストさん
注目
新着回答
スタンプ押さないといけないので待ってて下さい、って英語でなんて言うの?
入場する際にエントランスで入館証?みたいなものを受け取ります。 そこから出る時は、その入館書にスタンプを押したものをゲートで提示しないと出られません。 そのため「スタンプ(日本で言うとハンコ的な)を押す必要があるので、少し待ってください」と 言わなければならなかったのですが…。伝えるのを忘れてて帰っちゃいました。(焦)
Yukaさん
2020/05/24 23:48
3
3043
BrettP
アメリカ出身英語講師
アメリカ合衆国
2020/05/25 11:31
回答
It needs to be stamped so please wait.
英語で"stamp"はただの名詞だけじゃなくて動詞になれます。そして、「スタンプを押す」は"stamp"になります。 「ならないといけない」は"have to..."と言う意味です。 「その入館書にスタンプを押したものをゲートで提示しないと出られません。」= If you don't present the stamp at the gate, you can't exit. ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
3
3043
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
今までに押されたことのないツボ(笑い)を押されたって英語でなんて言うの?
スタンプ台って英語でなんて言うの?
その面白いセンス好きって英語でなんて言うの?
小さく、弱い者は身も心もズタズタにされます。って英語でなんて言うの?
ホテルの宿帳記入拒否の外国人に記入してって英語でなんて言うの?
先生が来るまでは部屋の外で待ってようねって英語でなんて言うの?
暴飲暴食って英語でなんて言うの?
ママの側に居てね。迷子になるといけないから。って英語でなんて言うの?
スタンプと文章は一切関係ありませんwって英語でなんて言うの?
お金に余裕がないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3043
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
6
3
Sana N
回答数:
6
Yuya J. Kato
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
115
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6896
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら