検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
小さく、弱い者は身も心もズタズタにされます。って英語でなんて言うの?
どうしても英訳しないといけなかったので…
( NO NAME )
2018/10/27 16:37
1
3193
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2018/10/28 04:13
回答
Small and weak people have both their body and mind shredded.
shredded はズタズタにされると言う意味です。小さくて、弱いを少し難しい言葉で言うとvulnerable という言葉もあります。 vulnerable とはか弱いや、打たれ強く無いと言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
役に立った
1
1
3193
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
信仰心って英語でなんて言うの?
身も心もボロボロって英語でなんて言うの?
身も心も削りながらって英語でなんて言うの?
弱きを助け強きを挫くが任侠 (にんきょう) の気風らしいって英語でなんて言うの?
香港に身を隠し、香港から指示を出すって英語でなんて言うの?
強い者にとってはさほど危険ではないって英語でなんて言うの?
蚤の心臓って英語でなんて言うの?
「身につける人の心を支えるジュエリー」って英語でなんて言うの?
犯罪者が死刑で殺されたからと言って~って英語でなんて言うの?
いつも心穏やかでいられる余裕を身につけるのが今年の目標。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3193
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Kogachi OSAKA
回答数:
70
2
Paul
回答数:
56
3
Fuji
回答数:
8
Amelia S
回答数:
7
Yuya J. Kato
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Kogachi OSAKA
回答数:
300
2
TE
回答数:
289
3
Paul
回答数:
276
Taku
回答数:
252
DMM Eikaiwa K
回答数:
218
Amelia S
回答数:
141
1
Paul
回答数:
15261
2
Kogachi OSAKA
回答数:
11895
3
Erik
回答数:
10483
Ian W
回答数:
6528
Yuya J. Kato
回答数:
6332
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら