何作ろうかな〜って英語でなんて言うの?

朝ごはん、お昼、夜ご飯に作るときに独り言のように良く使う言葉。
何て言えばいいのか教えて下さい!
default user icon
Yuriさん
2020/05/26 17:36
date icon
good icon

19

pv icon

5904

回答
  • Hmm...what should I make?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「何作ろうかな〜」は英語で言いますと「Hmm...what should I make?」や「Hmm...I wonder what I should make」になると思います。

「I wonder what I should make for dinner...」
「What should I make for lunch...?」
「I wonder what I should make for breakfast..?」など言えます。

役に立てば幸いです。
回答
  • What should I cook?

    play icon

料理を「作る」は英語で "cook" と言います。「何を〜」は英語で "What~?" と文章を始めます。

例文:
"What should I cook today?" 「今日は何を作ろう?」
"What should I cook for dinner?" 「夕食に何を作ろうか?」

ご参考になれば幸いです。
good icon

19

pv icon

5904

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:5904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら