いらないものを人さまにあげても差し上げたことにはならないって英語でなんて言うの?
自分のいらないものを人さまにあげても、差し上げたことにはならないのよ
回答
-
Giving away something you don't want isn't really a gift.
Giving away something you don't want isn't really giving a gift.
直接に:いらないものを人さまにあげるのは本当に贈り物を差し上げることではありません。
(いらないものを人さまにあげても差し上げたことにはならない)
いらないものとは英語で "something you don't want" と言えて、"giving away" とは 「誰かに何かをあげること」と言えます。英語ではあげると差し上げるの区別はできませんので "really" 「本当に」を使ったほうがいいです。