世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

推しが尊いって英語でなんて言うの?

推しキャラが神々しく見えた時に使う言葉です。 英訳オッスお願いしま~す。
default user icon
Giorno Giovannaさん
2020/05/27 20:47
date icon
good icon

220

pv icon

38522

回答
  • My bias is so precious.

ご質問ありがとうございます。 【My bias is so precious.】が基本系です。 この文章をもっと熱狂的にしたい際には、、、 My bias is so darn precious. [推し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95559/)がまじ[神](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34706/)すぎてやばい。 My bias is just so frigging hot. 推しが[イケメン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/932/)すぎる。 他にも、、、 My bias is my everything. わたしの推しはわたしの全て。 My bias is so hot, I am crying already. 推しがイケメンすぎてツライ。 <ボキャブラリー>  bias = 推し precious = 尊い hot = イケメン my everything = 私の全て ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • I cherish my bias.

他の方が回答されていますので、このようにシンプルに言う方法もあると言うことで補足です。 I cherish my bias. ([推し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95559/)が尊い) cherishは「慈しむ、[大事にする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48040/)」と言う動詞です。ですので、「I cherish my bias.」と言えば「推しを尊く感じる」と言う「尊い」ニュアンスが出るかと思います。「I really cherish my bias.」などと、程度を表す副詞をつけてもOKです。 biasは「傾き」と言う意味ですが、「偏ってそれがめちゃめちゃ好き」と言うものに使えますので、まさに日本語の「推し」ですね。 <ボキャブラリー> cherish = 大事にする bias = 推し 参考になれば幸いです。
回答
  • He/She is so precious

He/She is so precious 彼/彼女がとても尊い。 上記のように英語で表現することもできます。 precious は「尊い」というニュアンスの英語表現です。 例: He's so precious, I can't stop watching videos of him. 推しが尊すぎて動画を見るのをやめられません。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

220

pv icon

38522

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:220

  • pv icon

    PV:38522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら