世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

マスクの生地が厚いから息苦しくなってきたって英語でなんて言うの?

マスクを作りました。少し厚い生地です。寒い時期は温かくて顔が保温されてよかったのですが、夏に近づき外の気温も温かくなり、マスクをしていると、息苦しい感じになってきました。特に走ったり、作業したりすると、息苦しさを感じるようににってきました。
default user icon
Rain Bootsさん
2020/05/27 23:45
date icon
good icon

5

pv icon

4491

回答
  • The fabric of the mask is thick, its difficult to breathe

この文章が以下のように翻訳されています。 マスクの生地が厚いから息苦しくなってきた ー The fabric of the mask is thick, its difficult to breathe マスクの生地 ー the mask / the fabric of the mask が厚い ー is thick から ー so / because 息苦しくなってきた ー its hard to breathe / I am suffocating / it is stuffy 参考になれば嬉しいです。
回答
  • "The fabric of this mask is thick, so it's starting to feel hard to breathe."

  • "The mask is made of thick material, and it's getting harder to breathe."

「マスクの生地が厚いから息苦しくなってきた」という表現は、以下のように言うことができます。 - "The fabric of this mask is thick, so it's starting to feel hard to breathe." 「このマスクの生地が厚くて、息苦しくなってきた」という意味です。ここで "fabric" は「生地」や「素材」を指し、"hard to breathe" は「息苦しい」という状況を表現します。 - "The mask is made of thick material, and it's getting harder to breathe." 「このマスクは厚い素材で作られていて、だんだん息苦しくなってきた」という意味です。"made of thick material" は「厚い素材で作られている」という表現で、呼吸が難しくなってきていることを強調しています。 関連単語・フレーズ: - "Thick fabric"(厚い生地) - "Hard to breathe"(息苦しい) - "Stuffy"(息苦しい、蒸し暑い) - "Suffocating"(息が詰まりそうな)
good icon

5

pv icon

4491

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4491

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー