気分が上がるって英語でなんて言うの?

映画を見た感想で、その映画はおしゃれで、見たら元気になる映画。それを見るだけで気分が上がると言いたい時は何と言えば良いですか?
default user icon
Satokoさん
2018/02/08 19:32
date icon
good icon

17

pv icon

17621

回答
  • lifted my spirits

    play icon

  • it made me feel good

    play icon

「気分が上がる」というのは It lifted my spirits か It made me feel good で言えます。

映画の場合は、確かに a feel-good movie がぴったりの表現だと思います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • a feel-good movie

    play icon

feel-good movie で「気分が良くなる映画」という意味になります。
見た人の気分がよくなる映画、ということです。


例)

It's a feel-good movie
→気分が良くなる映画です


回答は一例です。
参考にしてください

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

17

pv icon

17621

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:17621

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら