「芸術もそうですが、ポップカルチャーにおいて世界最高レベルのアーティストや作品を輩出してきた文化を持っている。」= "As with art, England has a culture that has produced some of the best pop culture artists and works in the world."
「世界最高レベル」= "Best in the world", "World-class"
「輩出する」= "To produce", "to appear one after another"
「において」= "in", "as for", "regarding"
ご参考になれば幸いです。