「日常に潜む巨悪」「日常に潜む罠」みたいに悪人や危険が、普段の生活の中に紛れ込んでいるというような内容を言いたいのですがどのように表現すれば良いでしょう。
「日常に潜む」は英語で「Lurking in our daily lives.」と言えます。「lurk」は「潜伏する」というニュアンスでよく怖いものを表す時に使う表現です。そいて「hiding」(隠れている)とも言えます。
危険はいつでも日常に潜むので気をつかうべきです。
Danger is always lurking in our daily lives, so we must be careful.