It's nice to draw pictures impulsively for a change
It's nice to draw spontaneously for a change
この場合の たまには はいつもと違うというような意味があるので
for a change と表現すると良いと思います。
衝動的 は impulsively で良いです。
他に同じような意味で spontaneously もあります。
絵を描く は to draw pictures と表現しますが描くで
to draw のみ使っても十分伝わります。
「いつも熟考してから絵を描くけれど、たまには衝動的に、その瞬間に描きたいと思ったものを描くのもいいかも」
"I always draw pictures after careful consideration, but it's nice to draw what you want to draw impulsively, on the spur of that moment, for a change"