世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が習っている習い事は今週から再開のめどがたっています。って英語でなんて言うの?

東京都では緊急事態宣言が解除され、step2になりました。 習い事も今週から始まる予定です。
default user icon
MEIさん
2020/06/01 12:58
date icon
good icon

3

pv icon

2168

回答
  • There is hope that the lessons I go to will reopen this week.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「私が習っている習い事は今週から再開のめどがたっています。」は英語で言いますと「There is hope that the lessons I go to will reopen this week.」になると思います。 「習い事」は英語で「Lessons」と訳しました。例えば「Piano lessons」、「English lessons」、「Karate lessons」ですね。 「めどがたっています」は「There is hope」と訳しました。「Hope」は「希望」ですね。 「再開」は「Reopen」です。 役に立てば幸いです。
good icon

3

pv icon

2168

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら