学生時代勉強するべき時期を全て人間関係に当ててしまったって英語でなんて言うの?

数学や歴史など、全く覚えておらず、記憶に残っているのは友人のキャラクターだけです。
default user icon
zoroさん
2020/06/02 22:26
date icon
good icon

1

pv icon

399

回答
  • When I was a student, I spent all my time on relationships when I should have been studying

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

学生時代勉強するべき時期を全て人間関係に当ててしまった ー When I was a student, I spent all my time on relationships when I should have been studying

学生時代 ー When I was a student / In my student days
勉強するべき ー when I should have been studying
時期を全て人間関係に当ててしまった ー I spent all my time on relationships / I spent all my time on friendships

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I devoted all my time in school to developing relationships with my friends instead of studying.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『学生時代勉強するべき時期を全て人間関係に当ててしまった』は、
I devoted all my time in school to developing relationships with my friends instead of studying. と表現できます。

『数学や歴史など、全く覚えておらず、記憶に残っているのは友人のキャラクターだけです。』は、
I don’t remember math and history classes at all, but I have strong memories of my friends. として
『数学や歴史の授業は全く覚えていないけれど、友人のことは強く記憶に残っている。』
としてみました。

メモ
devote time to に時間を割く(費やす)
instead of ~の代わりに
at all 全く~ない、全然~ない

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

399

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:399

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら