今にも声が聞こえてきそうな絵って英語でなんて言うの?

人物画を描くことに関して、「今にも(私が描いている人物の)声が聞こえてきそうな絵を書きたい」と英語で表現する方法を教えていただけたら幸いです。
声が聞こえてきそうなくらい臨場感のある絵を描きたいというようなニュアンスです。
よろしくお願いいたします。
default user icon
Shizukaさん
2020/06/03 23:36
date icon
good icon

2

pv icon

2486

回答
  • The painting seems likely to talk to you.

    play icon

  • The painting gives an appealing expression to you.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『今にも声が聞こえてきそうな絵』は
The painting seems likely to talk to you.
『今にも話しかけてきそうな絵』や
The painting gives an appealing expression to you.
『訴えかけるような視線を送る絵』などはいかがでしょうか。

『今にも(私が描いている人物の)声が聞こえてきそうな絵を書きたい』は、

I want to paint a portrait which seems just about to talk to you.

メモ
seems likely to
~しそうに(する可能性があるように)見える
give an appealing expression to
訴えかけるような顔で人を見る、訴えかけるような視線を人に送る
about to
まさに~しようとしている

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2486

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2486

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら