日本人より日本を愛しているって英語でなんて言うの?

外国人で日本好きな人に、
あなたは、日本人より日本のことを愛して、考えてくれていますね!といいたいです
rinaさん
2020/06/04 06:20

2

790

回答
  • You love Japan more than a Japanese person

ご質問ありがとうございます。

「日本じにょり日本を愛している」を英語にすると、You love Japan more than a Japanese personになります。協調したりしたい場合は別の言い方もできますが、こちらは一番シンプルな形で分かりやすい方だと思います。こちらの文章さえ理解できれば、すぐ協調のある文章や他の文章にできるので、とても便利です。

では、単語を見てみましょう。
you あなた
love 愛する
Japan 日本
more than の方が
Japanese person 日本人・日本の人

こちらの表現の中には、文法的なフレーズもあります。more thanのところです。「○○の方が○○より○○」のような文章に使われています。例えば、I like ice cream more than chocolateにすると、「アイスはチョコより好き」のような文章になります。この文法も覚えておくといいかもしれません。

ご参考になれば幸いです。


2

790

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:790

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら