最初の言い方は、リモートワ-クを始めた当初と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、When I started は、当初と言う意味として使われています。remote work はリモートワ-クと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、テレワークを始めた当時と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、When I began は始めた当時と言う意味として使われていました。telework はテレワークと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
「リモートワークを始めた当初」は、
"When I started working for my company remotely"
"When I started telecommuting"
"When I started working from home"
などの表現を使うことが出来ます。
「リモートワーク」は"working remotely"や、"telecommuting" / "teleworking"「テレワーク」、"working from home"「自宅から働く」などの言い方があります。
ご参考になれば幸いです。
when I first started working remotely
リモートワークを始めた当初
例:
When I first started working remotely, it was hard for me to concentrate.
リモートワークを始めた当初は集中するのが難しかったです。
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
when I just started working remotely,
「リモートワークし始めたばっかりの頃は」
justをつけることによっては、「始めたばっかりの頃は」という意味を表せます(*^_^*)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)