リモートワークが可能な仕事は限られていますって英語でなんて言うの?

コロナウイルスでリモートワークが推奨されていますが、実際のところ、飲食や接客、ホテル、製造業、介護や看護などは、リモートワークは不可能だと思います。そうした内容のことを英語で伝えたいです。
default user icon
Tomokoさん
2020/03/31 23:56
date icon
good icon

10

pv icon

5229

回答
  • Work that people can do from home is somewhat limited.

    play icon

  • Not everyone can do their work remotely.

    play icon

ーWork that people can do from home is somewhat limited.
「在宅ワークはやや限られている。」
「リモートワーク」は work that people can do from home(家からできる仕事)のように言えます。

ーNot everyone can do their work remotely.
「みんながリモートワークをできるわけではない。」
work remotely 「離れたところから仕事をする」を使っても言えます。

ご参考まで!
回答
  • Certain types of work cannot be done remotely.

    play icon

  • Certain types of work can’t be performed by telework.

    play icon

Certain types of work いくつかの種類の仕事
cannot be done/ performed 行われることはできない
remotely 離れたところから
by telework 在宅勤務によって

Certain types of work cannot be done remotely.
「いくつかの種類の仕事は離れたところからはできません」

Certain types of work can be performed by telework.
「いくつかの種類の仕事は在宅勤務ではできません」

ご参考までに
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

10

pv icon

5229

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5229

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら