ご質問ありがとうございます。
I can see that being something you'd likeは「あんたがそれが好きなのも納得できる」という意味です。thatの代わりに好きなものを入れることができます。例えば、I can see animals being something you'd like. です。
2番目のthat sounds like something は「さすが」みたいなニュアンスです。
英文ではyou'd (you would)を使っています。wouldは可能の意味ですので、「そのことが好きなの可能性がある」の意味です。
ご参考いただければ幸いです。
ーI know you're kind so I can see how you would like animals.
「あなたは優しいからあなたが動物を好きなのが納得だわ。」
I can see how you would like 〇〇. で「あなたが〇〇を好きなのも納得」を表現できます。
ーI know you're a gentle person so I can picture you liking animals.
「あなたは優しい人だから、あなたが動物を好きなのを想像できるわ。」
I can picture you liking 〇〇. 「あなたが〇〇を好きなのを想像できる」を使っても表現できると思います。
ご参考まで!