ヘルプ

このニュース記事を読んで大まかな内容はわかりました。って英語でなんて言うの?

ニュース記事を読んで要約する前に一言添えたい。
TAKASHIさん
2016/06/29 00:46

7

5588

回答
  • I understand the summary of this news article.

大まかな内容 というのは、『概要・要約』という事ですので、
summary を使いました。

記事 は article と言います。
(article は 冠詞=a や the のことも、こう言います)

また、『分かりました』と日本語ですと、過去形のように響きますが、今読んで、わかったということでしたら、例文のように、
I understand~ と現在形で言います。

時制は英語の要ですので、どの時制が合うか、考えて作ります。
(それが結構、難しいのですが)
回答
  • After reading this article, I think I have an understanding of the big picture

  • After reading this article, I think I have a basic understanding of the issue

After reading this article, I think I have an understanding of the big picture=この記事を読んで、大まかな内容は理解できたと思う

Article=記事
Big picture=全体像

After reading this article, I think I have a basic understanding of the issue=この記事を読んで、この課題を大体理解出来たと思う

Issue=課題、問題

どちらも同じ使い方です。ニュース記事の要約は本当に難しいですよね!時前に色んな単語をしっかり調べておかないとつまづいてしまいそうなんで、執念にしておきましょう。Good luck!

7

5588

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:5588

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら