ライブの衣装って英語でなんて言うの?

あのアーティストの衣装が好きって言う時にはcostumeでもいいのか、他に言い方があるのか知りたいです。
default user icon
hanaeさん
2020/06/08 17:41
date icon
good icon

1

pv icon

2898

回答
  • Costume

    play icon

  • Outfit

    play icon

「ライブの衣装」は英語で「Stage costume」という翻訳があります。「Costume」だけも良いと思います。普段着のようであれば、「Outfit」も言えます。
例文
次の衣装に着替えてきてね。
Go change into the next outfit.・Go change into the next costume.
ライブのため、自分自身で衣装を作ります。
I make my own costume for the live performance.
good icon

1

pv icon

2898

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2898

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら