プロテストの様子って英語でなんて言うの?

Snsでプロテストの様子の動画を沢山見たはなんて言いますか?
default user icon
Tinaさん
2020/06/10 09:07
date icon
good icon

0

pv icon

1580

回答
  • the state of the protests

    play icon

  • I saw a bunch of protest videos on social media.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

プロテストの様子はstate of the protestsと言えます。でも、この場合では「プロテストの様子」をprotestだけに訳せると思います。

「沢山見た」はsaw a lot ofによく翻訳しますが、他の言い方はsaw a bunch ofやsaw a ton ofなどです。

最後にSNSはsocial networking serviceの短縮形ですが、英語でSocial Mediaの方が言われています。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

0

pv icon

1580

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1580

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら