しばらくの間、距離を保つために少人数で勤務しますって英語でなんて言うの?

海外勤務の友人にコロナ感染予防として、
在宅から出勤になった際の対策を伝えたいです。
default user icon
Sariさん
2020/06/10 19:03
date icon
good icon

3

pv icon

1554

回答
  • For the time being, to keep a safe distance people are working in small groups.

    play icon

「コロナ感染予防」= "Prevention of coronavirus infection"
「在宅から出勤」= "Work from home"

例文:
「コロナ感染予防として、皆が在宅から出勤しています。」= "In order to prevent coronavirus infections, everyone has started working from home."

ご参考になれば幸いです。
BrettP アメリカ出身英語講師
good icon

3

pv icon

1554

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1554

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら