当スクールは親子通園なので、一緒に保育に入ってください って英語でなんて言うの?

パパかママどちらかが、子どもと一緒に保育に入って、工作をしたり歌を歌ったり、ランチを食べたりして過ごすスクールで、先生に任せて見ているだけのパパママに説明するときの言葉です。
default user icon
Shokoさん
2020/06/11 23:07
date icon
good icon

2

pv icon

790

回答
  • At this school the parents attend with their children, so we like parents to participate in activities with their kids.

    play icon

  • Here at 〇〇 school, parents come to school with their children, so we also ask all parents to take part in everything the kids do.

    play icon

ーAt this school the parents attend with their children, so we like parents to participate in activities with their kids. 「当スクールでは、親が子供達と一緒に通園するので、アクティビティーにも一緒に参加してもらいたいです。」 attend で「出席する・学校に通う」という意味です。 participate で「参加する」 ーHere at 〇〇 school, parents come to school with their children, so we also ask all parents to take part in everything the kids do. 「ここ〇〇学校では、親御さんにも子供達と一緒に学校に来てもらい、みなさんに子供達が行うことと同じことをしてもらっています。」 〇〇には学校の名前が入ります。 take part in で「…に加わる・参加する」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

790

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:790

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら