その人が好きになった人がたまたま男性だったって英語でなんて言うの?
同性婚についての議論の中で言おうとしたフレーズ。文中の”その人”と好きになった”人”は特定の個人ではなく、不特定の個人を指しています。
hosei_uni User 2005 026さん
回答
-
Sometimes that person likes men
-
Sometimes that person is into men
人が好きになるときlikeとis intoを使います
彼はあなたのことを好きだよ
He likes you
He is into you
好きになった人
Person he likes
Person he is into
たまたま - sometimes
男性 - a man
Sometimes that person likes men
Sometimes that person is into men