そんなこと言われたらやばいよね、たまんないよねって英語でなんて言うの?

友達が10年間好きだった人に「俺もずっと好きだった」と言われたそうなのですが、友達からその話を聞いた時、「10年間も好きだった人なそんなこと言われたらやばいよね(たまんないよね)」と言いたかったです。
default user icon
RINAさん
2019/01/20 12:31
date icon
good icon

2

pv icon

3152

回答
  • If someone I liked for 10 years said that to me, I'd be very excited!

    play icon

  • Having that said to me after ten years of liking him would be crazy!

    play icon

If someone I liked for 10 years「もし十年も好きだった人に」 said that to me「好きだと言われたら」, I'd be very excited!「とても興奮するだろうな」

Having that said to me「そういわれたら」 after ten years of liking him「十年もあの人が好きだったら」 would be crazy!「ヤバいんじゃない!」
good icon

2

pv icon

3152

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3152

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら