The only thing left on display in the camel cage was its skin/fur.
The camel's hide was all that was left for people to see in its cage.
ーThe only thing left on display in the camel cage was its skin/fur.
「ラクダの檻の中に展示されていたのは、毛皮だけだった。」
on display で「展示中」
camel「ラクダ」
cage「檻」
skin「毛皮」
fur「毛皮」
ーThe camel's hide was all that was left for people to see in its cage.
「ラクダの毛皮だけが檻の中に飾ってあった。」
hide は「動物の皮」という意味なので camel's hide で「ラクダの毛皮」と言えます。
for people to see「人々が見るために」を使って飾ってあることを表現できます。
ご参考まで!