Aは10%消費される。って英語でなんて言うの?
家庭の家電ごとの消費電力量について記述するのですが。
A is consumed at 10%. は使えますか?
回答
-
10% of A is consumed.
-
10% of A is used (up).
ご質問ありがとうございます。
Yuki様の英文はとてもいいと思いますが、もっと自然な言い方は10% of A is consumed.です。
他の動詞はusedです。usedは「使われる」の意味ですが、「消費される」意味もあります。特にused upは「消費される」が通じられます。
ご参考いただければ幸いです。