活動域のことを英語の説明文にしたいのでお願いします。
◯県〜◯県と言うようにきっちりと区切らないニュアンスです。
こんにちは。
様々な表現があると思いますが、例えば下記のような言い方はいかがでしょうか:
・I work in and around ○○ prefecture.
・I'm active in and around ○○ prefecture.
どちらも「私は○○県とその周辺で活動しています」となります。
in and around は直訳すると「〜内とその周辺」となります。
例えば in Tokyo のように in だけで言うと「東京(内)で」、
around Tokyo のように around だけを使うと「東京周辺で」となります。
なので今回の場合は around だけでも OK です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム