またいでって英語でなんて言うの?

富士山は、静岡県と山梨県をまたいで存在している
の言い方教えて下さい。
momokaさん
2019/02/23 15:24

8

3454

回答
  • stretches over

1.) stretches over (またいで) 「またいで」は英語でstretches overという表現と訳せます。Stretches overという表現はもう「存在している」という意味があります。
例えば、
Mt. Fuji stretches over Shizuoka and Yamanashi prefecture. (富士山は、静岡県と山梨県をまたいで存在している)
回答
  • Mt.Fuji is on the Shizuoka and Yamanashi border.

  • Mt.Fuji sits on the border of Shizuoka and Yamanashi prefectures.

どちらも「富士山は静岡と山梨にまたがっている。」という意味になります。

1) Mt.Fuji is on the Shizuoka and Yamanashi border.
on Shizuoka and Yamanashi border で「静岡と山梨の県境に」という意味になります。

2) Mt.Fuji sits on the border of Shizuoka and Yamanashi prefectures.
sits on the border of で「〜の境に位置する」という意味です。

ご参考になれば幸いです!

8

3454

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:3454

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら