世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あとになって気付くって英語でなんて言うの?

週に一回パーソナルトレーニングを受けています。ステイホーム中、スタジオが休みになり、3週間ほどレッスンを受けられませんでした。身体の違和感もあるし、精神的にもすっきりせず(ステイホーム中だったこともありますが)過ごしました。普段は当たり前とおもっていること、週一回のトレーニングに行けることがどれだけ自分にとって必要不可欠なものか、休んでみてわかったということを伝えたいです。
female user icon
Manaさん
2020/06/14 14:10
date icon
good icon

6

pv icon

6093

回答
  • I only realized after the fact.

  • I realized afterwards.

  • I became aware after.

例文一: I only realized how essential my weekly workout was for me after I had to take a break. 週一回のトレーニングに行けることがどれだけ自分にとって必要不可欠なものか、休んでみてわかった。 例文二: After I wasn't able to do my weekly workout for a while, I realized how important exercise is for me. 週一回のトレーニングに行けることがどれだけ自分にとって必要不可欠なものか、休んでみてわかった。 例文三: I became aware of how critical it is for me to work out once a week when I was unable to do it. 週一回のトレーニングに行けることがどれだけ自分にとって必要不可欠なものか、休んでみてわかった。 ・この三つはほぼ同じ意味合いですが、言い回しだけが異なります。 ・"essential"はちょっと硬いです。"critical"と"important"は普通な言い方です。 ・「筋トレ」は"lifting"・"weight lifting"・"weight training"・"strength training"と言います。 ・動詞の「運動する」と言いたいなら"to work out"です。名詞の「運動」は"workout"です。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • "Realize it in hindsight"

普段の生活で当たり前だと感じている事の重要さについて「あとになって気付く」という意味合いで、「Realize it in hindsight」という表現が適しています。hindsightは振り返ってみれば、というニュアンスを含みます。週一回のパーソナルトレーニングを受けているあなたが、ステイホーム中にトレーニングを三週間も休んでしまい、その重要さに「あとになって気付いた」を表現するには、「I didn't realize how essential my weekly training was until I missed it for three weeks.」と言えます。 関連フレーズや単語: - take for granted: 当たり前と思う - come to realize: 気づくようになる - appreciate the importance: 重要性を認識する - looking back: 振り返ってみると 「take for granted」は何かを当たり前だと受け入れること、「come to realize」はある事実を理解し始めることを指します。「appreciate the importance」は何かの重要性を認識すること、「looking back」は過去に起きた出来事を振り返る際に用いられます。
good icon

6

pv icon

6093

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6093

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー