世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あとになって気付くって英語でなんて言うの?

週に一回パーソナルトレーニングを受けています。ステイホーム中、スタジオが休みになり、3週間ほどレッスンを受けられませんでした。身体の違和感もあるし、精神的にもすっきりせず(ステイホーム中だったこともありますが)過ごしました。普段は当たり前とおもっていること、週一回のトレーニングに行けることがどれだけ自分にとって必要不可欠なものか、休んでみてわかったということを伝えたいです。
female user icon
Manaさん
2020/06/14 14:10
date icon
good icon

6

pv icon

5765

回答
  • I only realized after the fact.

  • I realized afterwards.

  • I became aware after.

例文一: I only realized how essential my weekly workout was for me after I had to take a break. 週一回のトレーニングに行けることがどれだけ自分にとって必要不可欠なものか、休んでみてわかった。 例文二: After I wasn't able to do my weekly workout for a while, I realized how important exercise is for me. 週一回のトレーニングに行けることがどれだけ自分にとって必要不可欠なものか、休んでみてわかった。 例文三: I became aware of how critical it is for me to work out once a week when I was unable to do it. 週一回のトレーニングに行けることがどれだけ自分にとって必要不可欠なものか、休んでみてわかった。 ・この三つはほぼ同じ意味合いですが、言い回しだけが異なります。 ・"essential"はちょっと硬いです。"critical"と"important"は普通な言い方です。 ・「筋トレ」は"lifting"・"weight lifting"・"weight training"・"strength training"と言います。 ・動詞の「運動する」と言いたいなら"to work out"です。名詞の「運動」は"workout"です。
Michael H DMM英会話講師
good icon

6

pv icon

5765

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5765

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら