世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

缶詰の切り口って英語でなんて言うの?

缶詰の切り口(缶詰を開けたあと、ギザギザになっているところ)で指をケガした、と言いたいです。
default user icon
MAKOさん
2021/10/02 05:00
date icon
good icon

2

pv icon

2439

回答
  • the lip of the can

  • the edge of the can

「缶詰の切り口」は英語で ーthe lip of the can ーthe edge of the can のように言えます。 例: I cut my finger on the edge of a soup can after I opened it. 「スープ缶を開けた後、切り口で指を切った」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2439

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら