世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

頻度が減るって英語でなんて言うの?

(自分が)SNSを使う頻度が以前よりも減っていると言いたいです。
default user icon
Shotaさん
2020/06/14 20:07
date icon
good icon

11

pv icon

21482

回答
  • cut back on ...

  • not use ... as much as I used to

ーI'm not using SNS as much as I used to. 「SNSを以前より使わなくなった。」=「使う頻度が減った」 not use ... as much as I used to を使って言えます。 ーI've cut back on how often I use SNS. 「SNSを使う頻度を減らした。」 cut back で「減らす・削減する」 ご参考まで!
回答
  • the frequency reduces

ご質問ありがとうございます。 「頻度」はfrequencyです。そして、「減る」はreduceですので、直訳すると「頻度が減る」はthe frequency reducesです。 でも、「SNSを使う頻度が以前よりも減っている」に対して様々な英文を使えます。 例文:I've cut back on how much I use social media. 例文:My social media use has dropped. 例文:My social media use has been reduced. 例文:I don't use social media as frequently as before. ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

21482

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:21482

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら