こんなにも技術が進歩しているのに・・って英語でなんて言うの?

「こんなにもIT技術が進歩しているのに,日本ではハンコがよく使われている」「こんなにも工学が進歩しているのに,完全自動運転は実現していない」などと言いたい時にどんな英語表現を用いれば良いでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2020/06/14 23:11
date icon
good icon

1

pv icon

1948

回答
  • Even though technology has progressed this far ~

    play icon

「こんなにもIT技術が進歩しているのに,日本ではハンコがよく使われている」というのは Even though information technology has advanced this far, in Japan stamps are often used と表現できます。

「こんなにも工学が進歩しているのに,完全自動運転は実現していない」は Despite engineering progressing this far, completely automated driving has not been attained で言うことができます。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1948

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1948

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら