ゼリーは飲み物!それってデブの人が言うことだよねって英語でなんて言うの?

親子の会話です。

こども「ゼリーは飲み物だよね」
ママ「それって、デブの人が言うことだよね」

子どもが、ゼリーを食べる時、スプーンを使わずにカップを持って食べています。だから、ゼリーは飲み物だと言っています。

カレーは飲み物みたいな感じで楽しかったです。
get moreさん
2020/06/11 12:37

2

440

回答
  • Jelly is a type of drink! That's something that chubby people tend to say.

"Jelly is a type of drink"=「ジェリーは飲み物の一種類だ」

"That's something that chubby people tend to say"=「それは太った人達が言う傾向があることだよね。」

★"「デブ」を"fat people"とも訳せるのですが、かなりdirectな言い方なので、"chubby"という太っている、(でも可愛い感じの太った人)に使う単語にしました。
Momo バイリンガル英語講師

2

440

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:440

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら