美術館は貸し切りです。って英語でなんて言うの?

大型施設を団体やVIPが貸し切る
Megumiさん
2020/06/15 09:33

1

895

回答
  • The art museum is reserved.

ご質問ありがとうございます。

美術館はart museumかmuseum of artと言います。必ずtheを入れないといけません。例えば、I went to the museum of art yesterday. (昨日美術館に行った)です。

貸し切りはreservedと言います。

例文:美術館はVIPが貸し切る。The art museum is reserved by a VIP.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

895

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:895

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら