~と思うと○○できないって英語でなんて言うの?
例)息子が突然泣き出すかもしれないと思うと長時間外出できない。
回答
-
If I think ~ then I cannot do ~
ご質問ありがとうございます。
「~と思うと○○できない」は英語で言いますとだいたい「If I think ~ then I cannot do ~」になると思います。
「息子が突然泣き出すかもしれないと思うと長時間外出できない」は英語でと
「If I think that my son may suddenly start crying, then I cannot go out for a long time」になりますね。
役に立てば幸いです。