(何か)をお金に換えるとは英語で "to exchange (something) for money" と言います。
お宝は "treasure" になります。金、宝石、つぼなどなら "treasure" で良いですが英語では "treasure" には大切なもののニュアンスがあります。その意味がない "something valuable" 「何か価値のあるもの」, "a valuable item"「価値のあるもの」も言えます。
例:
I don't want to exchange this treasure for money!
この宝をお金に換えりたくない!(換えるわけがないよ!)
Here you can exchange your valuable items for money.
ここではお宝をお金に換えることができます。