こんにちは。
様々な表現の仕方があると思いますが、例えば下記のような言い方はいかがでしょうか:
ーー
・I like 〜 too.
「私も〜が好きです」
こちらはシンプルな表現です。
相手がいくつか好きなことを言ってきて、例えばその中の一つが自分も好きだったなら(他はそうでない場合など)こちらのフレーズが便利です。
【例】
I like watching movies too!
私も映画鑑賞が好きです!
I like yakitori and ramen too!
私も焼き鳥とラーメンが好きです!
ーー
・Likewise.
「同じく」
こちらはカジュアルな返事の仕方で、日本語にすると「同じく」のようになります。
先の例文のようにいくつかの中の一つだけに同意したい場合は使うのが難しいですが、一つだけ言ってきた場合、または全体的に同意するときは便利です。
【例】
A: I love dogs!
私は犬が大好きです!
B: Likewise!
同じく!
ーー
ぜひ参考にしてください。
ご質問ありがとうございます。
・「I also like 〇〇.」
「I like 〇〇 as well.」
=私も〇〇が好きです。
(例文)I like anime as well.
(訳)私もアニメが好きです。
(例文)I also like anime.
(訳)私もアニメが好きです。
便利な単語:
alsoまた
like好き
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
I like ... too.
私も〜が好きです。
上記のように英語で表現することができます。
too は「も」という意味の英語表現です。
例:
I like pizza too! We should go get pizza sometime.
私もピザが好きです。いつかピザを食べに行きましょう。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。