世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「ぐるっと〇〇(←都市名)360度コース」って英語でなんて言うの?

日本語ツアー名の英訳を考えています。 「ぐるっと×××(←都市名)360度コース」 ×××(都市名)をいろんな場所から360度ぐるっと見渡してみよう という意味合いです。アドバイス宜しくお願い致します。
default user icon
kanaさん
2020/06/18 16:53
date icon
good icon

1

pv icon

3222

回答
  • 360 degree course around ~

  • a course around ~

  • a course that encircles ~

ご質問ありがとうございます。 360度は360 degreeと言います。「ぐるっと」はencircleとかaroundと言います。ですから、回答の1番目が「ぐるっとOO360度コース」と一番近いと思います。 でも、a course around OOとa course that encircles OOの両方が1番目より簡単に言えると思います。そして、1番目の意味とあまり変わりません。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

3222

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3222

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー