世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

めそめそしない!って英語でなんて言うの?

ちょっとでも怒られるとめそめそしだす子供に。
default user icon
( NO NAME )
2016/06/29 23:00
date icon
good icon

14

pv icon

8394

回答
  • Don't be a wimp!

    play icon

wimpは「気が弱い」や「女々しい」人の事を指します。 Wimpy kidは「女々しい子供」と言う意味になります。
回答
  • Don't cry over every little thing.

    play icon

  • Oh, you'll be okay.

    play icon

子供がちゃんとした人間に育つよう、正しく「しかる」という意味でも、 言葉や表現には気をつけるべきかと思います。(子供に対して、「大人」として接するべきです。) なので、優しく 「Don't cry over every little thing.」(小さなことで泣くのではない。) 「Oh, you'll be okay.」(今の、泣くことはないと思うよ。) はいかがでしょうか。 ポイントは冷静さですね。 あえて「めそめそしない!」と怒り気味で強く言うのであれば 「Stop sobbing!」/「Stop crying!」 で十分かと思います。
good icon

14

pv icon

8394

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:8394

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら