好きなことを好きなだけって英語でなんて言うの?

好きなことを好きなだけ という座右の銘です
英語だとどのような文になるのか教えていただきたいです
Mayaさん
2020/06/20 18:52

1

4478

回答
  • To do what I like to do, however much I like to do it

"To do what I like to do"=「私が好きなことをする、ということ」

"however much I like to do it"=「私が好きなだけやる」

Example context: "My hobby is go mountain climbing. It's great, because that is what I like to do, and I climb as much as I want to." (私は趣味は山登りです。それをするのが私は好きで、登りたいだけ登るので、とても良いですよ。)
Momo バイリンガル英語講師

1

4478

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:4478

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら