世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「ドラゴンになるのが夢の人」って英語でなんて言うの?

英語で自分の自己紹介をする時に 「ドラゴンになるのが夢の人」 と言いたいのですが、英語だと何と言えば良いですか?
default user icon
Furさん
2020/06/23 15:58
date icon
good icon

2

pv icon

1485

回答
  • A person who dreams of becoming a dragon

「ドラゴンになるのが夢の人」って言うフレーズは英語で「A person who dreams of becoming a dragon」になります。 ドラゴン --> dragon になる --> to become 〜のが夢の人 --> person who dreams of ですから、自分の自己紹介をする時に、"I am person who dreams of becoming a dragon"が言えます。でも、気を付けてください。このフレーズは比喩でしょう?「強い人になりたい」は本当の意味でしょう。その意味を他の人にはっきり説明しなければなりません。さもないと、勘違いがあるかもしれません。
good icon

2

pv icon

1485

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1485

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら