Since TV series are so long, I can empathize with the characters more.
「テレビシリーズはストーリーが長いので感情移入できる」は英語で Since TV series are so long, I can empathize with the characters more. と言えます。
特にアメリカの人気テレビドラマはepisode, season共に長尺なので、エピソードが進むにつれてキャラクターの気持ちが深く理解できるようになります。
Especially popular American dramas. The episode and seasons are very long so the more you watch, the better you can understand the character('s feelings).
テレビシリーズ は 複数形でも TV series と言いますので
TV series are と表現しても良いです。
感情移入 と言うよりはストーリーに感情移入すると
表現したい場合は get into the story を使うと良いです。
物語の中に入り込むと言った感じになるのである意味感情移入できると
言えるかもしれません。