When I look back on my life, I wonder how many things there are that I really wanted.
When I think about my life, I have to ask myself what things I really needed.
ーWhen I look back on my life, I wonder how many things there are that I really wanted.
「人生を振り返った時、本当に欲しかったものはいくつあるだろう。」
look back on one's life で「人生を振り返る」
I wonder how many things there are that ... で「…なものはいくつあるだろう」
ーWhen I think back over my life, I have to ask myself what things I really needed.
「人生を思い返してみて、本当に必要だったものはなんだったのか自問しなければいけない。」
think back over one's life で「人生を思い返す」
ask oneself what things I really needed で「本当に必要なものは何か自問する」
ご参考まで!
When I look back on my life, I wonder how many of the things are what I truly wanted.
ご質問ありがとうございます。
・「When I look back on my life, I wonder how many of the things are what I truly wanted.」
(意味) 人生でそんなに欲しいものなんて振り返った時いくつあるのだろう
<例文>When I look back on my life, I wonder how many of the things are what I truly wanted. I don't think there are many.
<訳>人生でそんなに欲しいものなんて振り返った時いくつあるのだろう。そこまでないと思う。
参考になれば幸いです。