ヘルプ

どれだけ酷い人生を送ってきたのだろう?って英語でなんて言うの?

友達の話やテレビを見て「ひどい」と感じた時のフレーズ。また、自分の人生に対し、「私はなんてひどい人生を送ってきたのだろう?」と落胆する時のフレーズとして。
( NO NAME )
2016/07/14 06:23

8

2772

回答
  • I can't imagine how bad his life is?

  • Why is my life so bad?

彼の人生がどれだけ酷いのか想像ができない。
なんで私の人生ってこんなにダメなの?

Your day will come.
いつか良いことあるよ。
回答
  • How horrible of a live have I been living?

  • What kind of awful life have I suffered through?

  • What kind of horrible life is this?

「ひどい」は「awful」や「cruel」と訳されることが多いです。
残酷な天使のテーゼ(新世紀エヴァンゲリオンの主題歌)は英語で「A Cruel Angel's Thesis」と言います。

カジュアルな場面だと、「awful」や「horrible」が一番いいと思います。

8

2772

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:2772

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら