通帳の繰り越しって英語でなんて言うの?

通帳の繰り越しのため(今使っている通帳に余白がなくなったので)、郵便局の窓口に行かないといけなかった。
default user icon
Naokoさん
2020/06/24 20:53
date icon
good icon

4

pv icon

2929

回答
  • I needed to go and get a new bank statement book.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 アメリカとオーストラリアに住んでいましたが、"通帳"は存在しません。 毎月いくらの引き落としや入金があったかが記載されているものを bank statement と呼びますが、これは毎月銀行から郵送されるか、今はほとんどの人がオンラインで確認します。 したがって、"繰り越し"という言葉もないかと思います。 ただ、【今使っている通帳に余白がなくなったので、郵便局の窓口に行かないといけなかった。】とだけ言いたい場合には、【I needed to go and get a new bank statement book.】と言うことができます。 ご参考になりましたら幸いです。
good icon

4

pv icon

2929

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2929

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら