The song and dance is so charming that it puts me in high spirits.
ご質問ありがとうございます。
「曲やダンスが魅力的でノリノリな気分になります」は英語で言いますと「The song and dance is so charming that it puts me in high spirits.」になると思います。
「魅力的」は「Charming」ですね。
「ノリノリ」は「high spirits」です。
「The song and dance is so great and I just love it!」もいいと思いますよ。
役に立てば幸いです。
The music and choreography are so catchy, they really get you pumped up.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The music and choreography are so catchy, they really get you pumped up.
とすると、「曲やダンスがとても魅力的で、[ノリノリ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7086/)な気分になります。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
catchy 耳に残る魅力的な
get you pumped up 気分が上がる
参考になれば幸いです。