The song and dance is so charming that it puts me in high spirits.
ご質問ありがとうございます。
「曲やダンスが魅力的でノリノリな気分になります」は英語で言いますと「The song and dance is so charming that it puts me in high spirits.」になると思います。
「魅力的」は「Charming」ですね。
「ノリノリ」は「high spirits」です。
「The song and dance is so great and I just love it!」もいいと思いますよ。
役に立てば幸いです。